To give attention to something or someone.
किसी चीज़ या व्यक्ति पर ध्यान देना।
English Usage: He is attending to the needs of the customers.
Hindi Usage: वह ग्राहकों की जरूरतों का ध्यान दे रहा है।
To consider or inspect something
किसी चीज़ पर ध्यान देना
English Usage: You should look at the details before making a decision.
Hindi Usage: आपको निर्णय लेने से पहले विवरण पर ध्यान देना चाहिए।
To observe or pay attention to something
ध्यान देना
English Usage: She is noting everything that happens in the meeting.
Hindi Usage: वह बैठक में होने वाली हर चीज पर ध्यान दे रही है।
To focus on or heed something
किसी चीज पर ध्यान देना
English Usage: Please pay attention to the instructions given.
Hindi Usage: कृपया दिए गए निर्देशों पर ध्यान दें।
to pay attention to or to listen to
ध्यान देना या सुनना
English Usage: You must heed the advice of your elders.
Hindi Usage: आपको अपने बुजुर्गों की सलाह का ध्यान देना चाहिए।
to observe or pay attention to
अवलोकन करना या ध्यान देना
English Usage: Please note that the meeting has been rescheduled.
Hindi Usage: कृपया ध्यान दें कि बैठक को पुनर्निर्धारित किया गया है।
To heed or take notice of advice or direction.
सलाह या दिशा का पालन करना
English Usage: He hearkened to the warnings of his friends and decided to reconsider his plans.
Hindi Usage: उसने अपने दोस्तों की चेतावनियों का पालन किया और अपने योजनाओं पर फिर से विचार करने का निर्णय लिया।
To be watchful or vigilant for something or someone.
किसी चीज या व्यक्ति के लिए सतर्क रहना या ध्यान रखना
English Usage: Make sure you keep an eye open for any suspicious activity in the neighborhood.
Hindi Usage: यह सुनिश्चित करें कि आप पड़ोस में किसी भी संदिग्ध गतिविधि पर नजर रखें।
To listen attentively or sympathetically.
ध्यानपूर्वक या सहानुभूतिपूर्वक सुनना
English Usage: Whenever you have a problem, you can always come to me and I'll lend an ear.
Hindi Usage: जब भी तुम्हें कोई समस्या हो, तुम हमेशा मेरे पास आ सकते हो और मैं ध्यान दूंगा।
to be concerned about or to pay attention to
English Usage: Please mind the gap when exiting the train.
Hindi Usage: कृपया ट्रेन से बाहर निकलते समय खाई का ध्यान दें।
To direct one's thoughts or attention towards something
किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
English Usage: She decided to turn her mind to solving the complex problem.
Hindi Usage: उसने जटिल समस्या को हल करने के लिए ध्यान देना शुरू किया।
to observe or make a remark about something
किसी चीज़ पर ध्यान देना या टिप्पणी करना
Hindi Usage: कृपया ध्यान दें कि बैठकों को फिर से निर्धारित किया गया है।
to focus on something
English Usage: You need to pay attention in class to understand the material.
Hindi Usage: आपको कक्षा में ध्यान देना चाहिए ताकि आप सामग्री को समझ सकें।
to observe or notice
पर्यवेक्षण करना या ध्यान देना
English Usage: Mark my words; this time will be different.
Hindi Usage: मेरे शब्दों को ध्यान से सुनो; इस बार यह अलग होगा।
To take care of or look after something.
किसी चीज़ का ध्यान रखना या देखभाल करना।
English Usage: He attended to the needs of the clients promptly.
Hindi Usage: उसने ग्राहकों की आवश्यकताओं का तुंरत ध्यान रखा।
To move suddenly or energetically.
अचानक चलना
English Usage: She jumped to attention when she heard her name.
Hindi Usage: उसने अपना नाम सुनते ही अचानक ध्यान दिया।
to become or make something fixed in one's mind
किसी चीज़ को अपनी मानसिकता में निश्चित करना
English Usage: He fixated on the idea of traveling the world for a year.
Hindi Usage: वह एक साल तक दुनिया की यात्रा करने के विचार पर ध्यान केंद्रित कर गया।
To notice or pay attention to someone or something.
किसी व्यक्ति या चीज़ पर ध्यान देना या नोटिस करना।
English Usage: "He failed to mark the changes in the document."
Hindi Usage: "वह दस्तावेज़ में परिवर्तनों पर ध्यान देने में विफल रहा।"
to pay attention to
English Usage: Hark at what she has to say before you judge.
Hindi Usage: निर्णय लेने से पहले उसकी बातों पर ध्यान दो।
To listen attentively
ध्यान से सुनना
English Usage: She cocked an ear at the strange noise coming from the attic.
Hindi Usage: उसने अटारी से आ रही अजीब आवाज़ पर ध्यान दिया।
to direct attention to
English Usage: We need to address the issues at hand.
Hindi Usage: हमें हाथ में मुद्दों पर ध्यान देना होगा।
To become aware of something or to observe.
किसी चीज़ का अवगत होना या देखना।
English Usage: Did you notice the changes in the policy?
Hindi Usage: क्या आपने नीति में बदलावों पर ध्यान दिया?
to pay attention
English Usage: "You should hearken to the advice given by your teachers."
Hindi Usage: "तुम्हें अपने शिक्षकों द्वारा दी गई सलाह पर ध्यान देना चाहिए।"
To consider, take into account, or review briefly
विचार करना या सरसरी तौर पर देखना
English Usage: She didn't even give the report a look in before submitting it.
Hindi Usage: उसने रिपोर्ट पर विचार किए बिना ही जमा कर दी।
To have an intention or plan regarding something.
किसी चीज के बारे में इरादा या योजना रखना
English Usage: She has an eye to improving the team's performance.
Hindi Usage: वह टीम के प्रदर्शन को सुधारने पर ध्यान दे रही है।
to speak to or write to
English Usage: We need to address the issues raised by the customers.
Hindi Usage: हमें ग्राहकों द्वारा उठाए गए मुद्दों पर ध्यान देना चाहिए।
to focus one's mind or energies on something
अपने मन या ऊर्जा को किसी चीज़ पर केंद्रित करना
English Usage: Please attend to the instructions carefully.
Hindi Usage: कृपया निर्देशों पर ध्यान से ध्यान दें।
To observe or pay attention to something.
English Usage: You should mark your progress throughout the project.
Hindi Usage: आपको परियोजना के दौरान अपने प्रगति पर ध्यान देना चाहिए।
To focus one's mind or efforts on something.
English Usage: You need to attention your studies if you want to do well.
Hindi Usage: अगर तुम अच्छा करना चाहते हो तो तुम्हें अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
To notice or observe something.
कुछ ध्यान में लेना या अवलोकन करना।
English Usage: Did you note the time we started?
Hindi Usage: क्या आपने समय पर ध्यान दिया जब हम शुरू हुए?
To pay attention to or consider seriously
English Usage: It's important to give mind to the instructions given by the professor.
Hindi Usage: प्रोफेसर द्वारा दिए गए निर्देशों पर ध्यान देना महत्वपूर्ण है।
To take care of a lawn or garden.
बाग़ का ध्यान रखना
English Usage: He loves to lowner his backyard every Saturday.
Hindi Usage: वह हर शनिवार अपने पीछे के बाग़ का ध्यान रखना पसंद करता है।
Not typically used as a verb
क्रिया के रूप में सामान्यतः उपयोग नहीं किया जाता
English Usage: "He did not gfr any attention to the details."
Hindi Usage: "उसने विवरणों पर कोई ध्यान नहीं दिया।"
To a degree that can be noticed
जिस स्तर पर ध्यान दिया जा सके
English Usage: The noise levels increased perceptibly after the renovation.
Hindi Usage: नवीकरण के बाद शोर के स्तर ध्यान देने योग्य रूप से बढ़ गए।
the process of actively listening or observing
सक्रिय रूप से सुनना या देखना
English Usage: Paying attention to details can help avoid mistakes.
Hindi Usage: विवरणों पर ध्यान देना गलतियों से बचने में मदद कर सकता है।
the act of actively focusing on something, often used in educational contexts
ध्यान केंद्रित करना
English Usage: Paying attention is crucial for learning effectively.
Hindi Usage: ध्यान केंद्रित करना प्रभावी ढंग से सीखने के लिए महत्वपूर्ण है।
The attention or interest towards something.
किसी चीज़ की ओर ध्यान या रुचि।
English Usage: His eying of the new car was obvious.
Hindi Usage: नई कार की ओर उसका ध्यान देना स्पष्ट था।
dhyan dena, dhyaan dena, dyaan dena, dhyan denaa, dhyan dene